Prevod od "di prima" do Srpski


Kako koristiti "di prima" u rečenicama:

Il vino mi piace più di prima.
Волим да пијем вино више него пре.
No, quelli erano sterco di prima classe.
Ti likovi su bili smradovi svetske klase.
Stesso tipo di missione di prima.
Ista šema misije kao i dosad.
Ricordi qualcosa di prima di tutto questo?
Seæaš li se ièega mislim, pre ovoga?
Mi sa che sono di prima che io nascessi.
Mislim da je još pre mog rođenja.
Questa città è in rovina, parlano della depressione come cosa passata ma siamo messi peggio di prima.
Овај град се квари. Говоре о кризи као да је она прошлост. Али није.
È solo l'atto di una proprietà immobiliare di prima categoria di quattro acri e sei nella parte nord della Strip.
Тапија на 4, 6 јутара врхунских некретнина...... насеверномкрајуЛасВегаса.
Questo biglietto e' vecchio, di prima della riforma.
Ово је стара картица. Док сам реновирао.
Quegli scemi della mafia ti vogliono morto per tornare alla situazione di prima.
Ovi glupi mafijaši hoće da umreš da bi mogli opet kao pre.
Esercitavo come medico... prima di... prima di venire qui.
Radio sam kao lekar. Pre... Pre nego sto sam dosao ovde.
Vieni in centro e mi aiuti ad insegnare il Giuramento di Fedelta' agli alunni di prima?
Jel ces da krenes samnom do grada i pomognes mi u poducavanju prvaka?! Udaj se za mene?
E' un assassino... di prima categoria.
On je plaæeni ubica. Meðu najboljima.
Dottore, capisce quanto sia difficile rimediare un taglio di prima scelta come quello?
Doktore, shvaæate li kako je teško ovdje nabaviti takav komad mesa?
Perché se fosse possibile un agente senior di prima classe come me ne sarebbe al corrente, o sbaglio?
Jer da postoji viši agent prvog razreda poput mene znao bi za to, zar ne?
C'e un serial killer di prima classe la fuori, e noi siamo qui a mangiare la crostata.
Vani je vrhunski ubojica, a mi jedemo pitu.
Con te tutto doveva sempre essere di prima classe.
Кад си ти у питању, све мора да буде првокласно.
Il tuo fidanzato, sarebbe uscito di prima mattina a prendertene un altro
Tvoj verenik je otišao rano ujutro da ga zameni.
Devo ripartire di prima mattina, ma dovevo proprio vederti.
Moram da idem ujutru, ali morao sam da te vidim.
Questo causerà un pò di dolore nel paziente, ma solo un pò, e molto meno di prima.
Пацијент ће патити али само мало и много мање него пре.
I bambini di prima generazione erano fortemente influenzati dall'approccio alla scelta dei loro genitori immigrati.
Pristup koji roditelji imigranti imaju prema izboru, snažno je uticao na decu prve generacije.
Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti restituirà nella tua carica e tu porgerai il calice al faraone, secondo la consuetudine di prima, quando eri suo coppiere
Još tri dana, i Faraon brojeći svoje dvorane uzeće i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet ćeš mu dodavati čašu kao i pre dok si mu bio peharnik.
Allora Balak mandò di nuovo i capi, in maggior numero e più influenti di quelli di prima
Tada opet posla Valak više knezova i veće od prvih.
Dio ristabilì Giobbe nello stato di prima, avendo egli pregato per i suoi amici; accrebbe anzi del doppio quanto Giobbe aveva posseduto
I Gospod vrati što beše uzeto Jovu pošto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoži Gospod Jovu dvojinom sve što beše imao.
Prendi di nuovo un rotolo e scrivici tutte le parole di prima, che erano nel primo rotolo bruciato da Ioiakìm re di Giuda
Uzmi opet drugu knjigu, i napiši u nju sve predjašnje reči koje behu u prvoj knjizi, koju sažeže Joakim car Judin.
E a te, Torre del gregge, colle della figlia di Sion, a te verrà, ritornerà a te la sovranità di prima, il regno della figlia di Gerusalemme
I ti, kulo stadu, steno kæeri sionskoj, tebi æe doæi, doæi æe prva vlast, carstvo kæeri jerusalimske.
per la quale dovete deporre l'uomo vecchio con la condotta di prima, l'uomo che si corrompe dietro le passioni ingannatric
Da odbacite, po prvom življenju, starog čoveka, koji se raspada u željama prevarljivim;
Ho però da rimproverarti che hai abbandonato il tuo amore di prima
No imam na tebe, što si ljubav svoju prvu ostavio.
Vidi poi un nuovo cielo e una nuova terra, perché il cielo e la terra di prima erano scomparsi e il mare non c'era più
I videh nebo novo i zemlju novu; jer prvo nebo i prva zemlja prodjoše, i mora više nema.
E tergerà ogni lacrima dai loro occhi; non ci sarà più la morte, né lutto, né lamento, né affanno, perché le cose di prima sono passate
I Bog će otrti svaku suzu od očiju njihovih, i smrti neće biti više, ni plača, ni vike, ni bolesti neće biti više; jer prvo prodje.
2.0974340438843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?